J'ai du succ¨¨s dans mes affaires
J'ai du succ¨¨s dans mes amours
Je change souvent de secr¨¦taire
(I'm doing well in my businessÂÂÂ
I'm doing well in my love affairsÂÂÂ
I change secretary often)
J'ai mon bureau en haut d'une tour
D'o¨´ je vois la ville ¨¤ l'envers
D'o¨´ je contrôle mon univers
(I have my office on top of a towerÂÂÂ
From where I see the town upside downÂÂÂ
From where I control my universe)
J'passe la moiti¨¦ d'ma vie en l'air
Entre New York et Singapour
Je voyage toujours en premi¨¨re
(I spend half my life in the airÂÂÂ
Between New York and SingaporeÂÂÂ
I always travel in first (class))
J'ai ma r¨¦sidence secondaire
Dans tous les Hilton de la terre
J'peux pas supporter la mis¨¨re...
(I have my second homeÂÂÂ
In all the Hilton's on EarthÂÂÂ
I can't accept misery)
J'suis pas heureux mais j'en ai l'air
J'ai perdu le sens de l'humour
Depuis que j'ai le sens des affaires
(I'm not happy, but I look like I amÂÂÂ
I lost humour senseÂÂÂ
Since I got the business sense)
J'ai r¨¦ussi et j'en suis fier
Au fond je n'ai qu'un seul regret
J'fais pas c'que j'aurais voulu faire...
(I succeeded and I'm proud of itÂÂÂ
In fact I have only one regretÂÂÂ
It's not what I wanted to do)
J'aurais============
by Enya
I dreamt I dwelt in marble halls
with vassels and serfs at my side,
and of all who assembled within those walls
that I was the hope and the pride.
I had riches all too great to count
and a high ancestral name.
But I also dreamt which pleased me most
that you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same.
I dreamt that suitors sought my hand,
that knights upon bended knee
and with vows no maidens heart could withstand,
they plesged their faith to me.
And I dreamt that one of that noble host
came forth my hand to claim.
But I also dreamt which charmed me most
that you loved me still the same
that you loved me
you loved me still the same,
that you loved me
you loved me still the same.