come on let's go
put this under your belt
Chorus
Smell the gunsmoke
repeat
I be having homicide running through my mind
Don't know what's up with me
Shit fuck with me all the time
Eating at my spine
Motherfucka in my prime
How you gonna get yours
when you're too busy getting mine
Now look is this murderous criminal
coming through
if you think it's eroc then the subliminals
is working on you
there's thirty million of us buried in the fucking sludge
cant come straight from fudge
I got a bloody grudge
Dead bodies lying all around me
but the real murderers aint never got no bounty
count it coroners as we sitting as statistics
with this ass if you think this
blast is coming from my residential district
There's something that I think you should know
its the motherfucking Coup we from the eastside O
peep my flow creep by slow
see all my folks is broke
survival for the cautious and the low
get a whiff of my gunsmoke
chorus
Im getting white hairs
from the nightmares everynight
cos somebody's got a contract
on my life
im in a gang that's in an all out war
they drop me in when
they knife my umbilical cord
so it begins with a slap on the ass
now you in in the workin class, trick
you here so fast we already made your casket
while its got one buck
so the phrase gunshot
gets hella tide
cant take the only motherfuckas getting fried
skeletons deep down in the ocean
cos them slave ships had that three stop motion
coasting down fulton on the mississippi river
burning crosses and
motherfuckas saying die nigga die nigga
it all started when we start producing scratch
some of my homies got no legs attached
without no food up in the fridge
you aint go never have peace
cos with a trigger
you can finger fuck without no grease
chorus
Off to the war
repeat
I say fuck tAh! je ris de me voir
si belle en ce miroir,
Ah! je ris de me voir
si belle en ce miroir,
Est-ce toi, Marguerite,
est-ce toi?
Réponds-moi, réponds-moi,
Réponds, réponds, réponds vite!
Non! Non! ce n'est plus toi!
Non...non,
ce n'est plus ton visage;
C'est la fille d'un roi;
c'est la fille d'un roi!
Ce n'est plus toi,
ce n'est plus toi,
C'est la fille d'un roi;
Qu'on salut au passage!
Ah s'il était ici!
S'il me voyait ainsi!
Comme une demoiselle
Il me trouverait belle, Ah!
Comme une demoiselle,
il me trouverait belle,
Comme une demoiselle,
il me trouverait belle!
Marguerite, Ce n'est plus toi!
Ce n'est plus ton visage;
La, ce n'est plus ton visage;
Qu'on salut au passage!
Ah, I laugh to see myself
so beautiful in this mirror,
Ah, I laugh to see myself
so beautiful in this mirror,
Is it you, Marguerite,
it is you?
Answer me, answer me,
Respond, respond, respond quickly!
No No! it's no longer you!
No...no,
it's no longer your face;
It's the daughter of a king,
It's the daughter of a king!
It's no longer you,
It's no longer you,
It's the daughter of a king,
One must bow to her as she passes!
Ah if only he were here!
If he should see me thus
Like a lady
He would find me so beautiful, Ah!
Like a lady,
he would find me beautiful,
Like a lady,
he would find me beautiful!
Marguerite, It's no longer you!
it's no longer your face;
Yes, it's no longer your face;
One must bow to her as she passes!